看到这个“BizDevOps”脑子嗡嗡的,就服这帮造词的。
我只在书面形式极偶然地用过 “DevOps” 这个词,从来没有在口头说过。到现在我也不知道怎么念,是一个字母一个字母念,还是念成“Development Operations”。
查了一下,这个“Biz”是“Business”的意思,也就是在 “DevOps” 的基础上将业务也融合进来,是“以业务为核心构建的完整体系”。这个 “BizDevOps”,国内叫做“业技融合”,是“数字化转型下的技术破局”。
在我们实际工作中,用人话说就是将业务、产研、运维的人拉到一起,按项目管理来推进,协调多部门合作。
我对互联网黑话就是很反感,见谁这么蹦生造词,心中先下结论对方是个小(sha)可(bi)爱。可能这也是我吃亏的地方。不会说高大上的词汇,怎么让老板明白技术的价值呢,毕竟研发部是人力成本最高的部门。